Finnish summary: (English version at the end of the mail)
Tervehdys,
Nelisen kuukautta on jo vierähtänyt edellisestä matkakirjeestä. Kevät tuli ja meni, ollen säiden suhteen parasta aikaa Kanazawassa. Kirjoittelu ei olekaan viivästynyt siksi ettei olisi ollut mitään kerrottavaa, vaan yleisten kiireiden lisäksi sen takia, että nautin hyvistä ilmoista mieluummin ulkona kuin huoneessa tietokoneen ääressä. Nyt on jo heinäkuu, melko kuumaa ja kosteaa, mutta palaan ajassa taaksepäin muutamiin kevään kohokohtiin.
Maalis-huhtikuun vaihteessa minulla oli pari viikkoa lomaa, josta käytin ensimmäisen viikon Etelä-Japanissa Kyushulla ja seuraavan kierrellen Etelä-Koreaa. Matkaraportti siitä on vielä työn alla, mutta ensimmäisestä viikosta on tekstiä verkossa (englanniksi):
http://www.iki.fi/ajt/travel/japan/kyushu/
Kirsikkapuilla ja niiden kukilla on japanilaisille aivan erityinen merkitys. Kukkien katseluun on jopa oma sana "hanami" (花見). Koska kukat aukeavat suurimmassa osassa kirsikkapuita ennen lehtiä, puut saavat lähes kokonaan vaaleanpunaisen vaatteen. Perinteinen tapa on mennä ihailemaan niitä piknikille puiden alla. Kukinta-aika kestää kullakin alueella vain noin viikon, itse pääsin nauttimaan siitä sekä maaliskuussa maan eteläosissa että huhtikuussa Kanazawassa. Sitten kukat tippuivat vähintään yhtä nopeasti kuin olivat avautuneetkin, parina päivänä pyöräilin labraan joen vartta jännässä "sateessa".
Toukokuun alussa vuokrasin neljän muun opiskelijan kanssa auton ja lähdimme kiertämään kolmeksi päiväksi Noto-niemeä. Parhaita nähtävyyksiä olivat hienot kalliorannat ja viimeisenä päivänä Seihakusai-festivaali Nanaossa. Vasemmanpuoleiseen liikenteeseen oli yllättävän helppo tottua. Reissusta on varsin kattava valikoima kuvia osoitteessa
http://www.iki.fi/ajt/travel/japan/noto/
Seuraavat pari viikkoa olin varsin kiireinen tutkimusprojektini parissa, valmistelin samaan aikaan artikkelia erääseen konferenssiin ja esitystä projektin tapaamiseen Tokiossa toukokuun puolivälissä. Tokiossa majailin tällä kertaa saksalaisen ystäväni Thomas Pfaffin luona, ja teimme viikon verran yhdessä hommia Tokion yliopistossa. Onnistuin toki sisällyttämään reissuun jonkin verran vapaa-aikaakin, erityisesti pidin vaellusreissusta Gunma-prefektuurin alueella Thomasin ja hänen japanilaisten ystäviensä kanssa. Kävin myös Tokion LinuxWorld-messuilla, jotka olivat kuitenkin harvinaisen tylsät.
Maanantaina 2. kesäkuuta perheeni saapui Japaniin vierailulle. Menin itse Osakaan jo päivää aiemmin ja olin luonnollisesti vastassa lentokentällä. Oli mukava nähdä taas pitkästä aikaa, tällä kertaahan en ollut palannut Suomeen edes edellisenä jouluna. Pienenä varjopuolena Finnair oli toimittanut isän matkalaukun väliaikaisesti Itävaltaan, ja siellä olivat tietysti myös minulle tarkoitetut ruisleivät. Emme antaneet sen kuitenkaan liikaa häiritä.
Osakassa vietimme päivän yhdessä ja kävimme upealla lounaalla isän pitkäaikaisten työtuttavien kanssa. Illalla suuntasin kuitenkin jo takaisin Kanazawaan valmistautumaan pariin loppuviikon tenttiin. Perheen reissun kannalta tästä ei ollut suurempaa haittaa, koska he olivat matkalla pienessä Japania ry -yhdistyksen jäsenistä koostuvassa ryhmässä.
Seuraavana lauantaina tapasin perheeni ja muun ryhmän jälleen Komorossa (小諸), jossa yövyimme perinteisessä japanilaisessa majatalossa. Sen jälkeen matkasimme Tokioon muutamaksi päiväksi. Japania ry:n ryhmä palasi sieltä Suomeen, me suuntasimme Naran kautta Kanazawaan. Aikataulu oli tarkoituksella suunniteltu näin, koska Kanazawassa oli kesäkuun toisena viikonloppuna vuoden isoin festivaali, Hyakumangoku matsuri (百万石まつり). Kuvia tuli otettua paljon mutta en ole ehtinyt valikoida parhaita vielä, joten niiden esittely jää johonkin seuraavista matkakirjeistä - toivottavasti kuitenkin alle neljän kuukauden päähän.
Hyvää kesän jatkoa,
AJT
Greetings,
Already four months have passed since the previous "AJT Travel News". Spring came and passed while providing some of the nicest sunny days during my stay in Kanazawa. Indeed, the reason for the delay wasn't that there wouldn't be anything to write about, but rather being busy as usual and more importantly using the free time to go out and enjoy the spring days. Then my family came for a visit in the beginning of June. Now it's already mid-July, daily temperature above 25 degrees and humidity high. But let me turn the clock back and write about some highlights of my spring and something very Japanese, the cherry blossoms.
I had two weeks of vacation in late March and early April. Perfect time to discover Kyushu, the southernmost of the four big islands which Japan is composed of, and South Korea. I still haven't finished my travel report, but if you want to take a peek what happened during the first week, it's on the web:
http://www.iki.fi/ajt/travel/japan/kyushu/
Cherry trees, or sakura (桜) in the local language, have a special meaning for the Japanese, and many famous places are well populated with them. There is even a special term Hanami (花見), which means watching cherry blossoms. The flowers open before the leaves in most types of cherry trees, covering the whole tree with light pink colour. Traditionally people then go to walk in the parks, and have a picnic under the blossoming trees.
The flowers last only about a week in each region, season starting in late March in southern Kyushu and ending in mid-May northern Hokkaido. The progress of the "sakura" through the country is followed enthusiastically in newspapers and weather forecasts. I was lucky to see the best season in several places, first in March in Kumamoto and Nagasaki on Kyushu, then a week later in Osaka and eventually in mid-April in Kanazawa. Then the petals dropped at least as quickly as they appeared, for two days my daily bike trip to the lab included going through a special type of "rain" on the riverside. :-)
Monday the 5th of May was a national holiday, giving us a long weekend at the height of spring. Additionally, there was a relatively famous festival called Seihakusai (青柏祭) in Nanao (七尾) about 70 kilometers away from Kanazawa. Nanao would have been easily accessible by train, but I decided to rent a car with a group of friends for three days, spend the first two days driving around the Noto peninsula (能登半島) and then go to Nanao for the festival. After all, I had a new shiny international driver's license after having done some Internet shopping at the Finnish car drivers association web site and mailed a few documents to Finland. Never thought it would be so easy.
Our Noto team included Olo, Konrad and Nina from Poland, Lubi from Slovakia and me. The car was a Toyota ist (a model sold only in Japan), big enough for five passengers but relatively tight after we squeezed in the tent and blankets we though we'd need during the trip. As practically all rental cars in Japan it came with a top-of-the-line GPS navigation system. We had a lot of fun when we had set a target point but decided to take a scenery route around it - the system patiently trying to persuade us to turn right at every crossroads and always calculating a new route on the map when we didn't. To be honest the navigation system helped a lot, most of the streets in Japan don't have any names so finding the way can be challenging even with a good map and some kanji skills. On the other hand, driving on the left hand side was surprisingly easy to get used to.
Renting a car was quite an affordable way to travel. We paid 22600 yen (170 euros) for three days including insurance, plus about 8000 yen for fuel and road tolls, ending up with less than 50 euros per person. More details of the trip and a picture gallery are on the web:
http://www.iki.fi/ajt/travel/japan/noto/
The next two weeks I was quite busy with my research project, having to prepare a conference paper and a workshop presentation on it. The workshop was held on 19.5. in Tsukuba near Tokyo and I stayed for the rest of the week working with my german colleague and friend Thomas Pfaff in Tokyo University. Thomas also offered me a place of stay at his apartment, allowing me to combine the work trip with some leisure in Tokyo and around. In particular, I enjoyed a hiking trip to Myogi-san in Gunma prefecture with Thomas and some of his Japanese friends. Being a computer geek I went also to Tokyo LinuxWorld expo, but that turned out to be completely uninteresting.
Monday the 2nd of June was an important day, my family came to Japan to visit me. I went to Osaka already a day before and was waiting on Kansai airport when their plane arrived. It was nice to see them again after a long time, for the first time I hadn't returned home even for Christmas. The only negative thing was that Finnair had shipped my father's suitcase temporarily to Austria, including the Finnish rye bread packed in for me.
We spent that day together, including a sumptuous luncheon with two good Japanese friends of my father. As you may guess time flied and it wasn't long before I had to take a train back to Kanazawa. I had some exams during the following days and therefore couldn't easily take a longer vacation. On the other hand it wasn't a problem because the my family was traveling with a few other Japania ry association (http://www.japania.org) members, one of which spoke good Japanese and did all the practical arrangements in addition to being a guide.
Next Saturday I joined my family and the rest of the group again in Komoro (小諸), Nagano prefecture (長野県), where we spent a night in a traditional inn, or ryokan (旅館) as they are called in Japanese. From Nagano we went to Tokyo for a couple of days. When the Japania ry tour headed back to Finland, I continued with my family to Nara (奈良) and later to Kanazawa. The schedule was carefully planned as the biggest yearly festival in Kanazawa, the Hyakumangoku matsuri (百万石まつり), was held during that weekend. I have a lot of pictures but haven't selected the best ones yet, so a more detailed explanation will have to wait for my next letter - hopefully less than four months away.
Enjoy the summer,
AJT
--
Arto Teräs --- See http://www.iki.fi/ajt/ for contact info